柳樂光隆new
ALKDOnew
-TURTLE ISLAND acoustic-
Ramza
OGRE YOU ASSHOLE
GEZAN
冥丁
Powder
Chee Shimizu
YAMARCHY
(DISKO KLUBB)
KENJI TAKIMI
terre thaemlitz / dj splinkles
松永良平new
Fabiano do Nascimento
Canceled
石橋英子new
Tatsuhisa Yamamoto new
INOYAMALAND
Manami Kakudo
-Orquesta set-
折坂悠太(重奏)
Taka Ama Hara
Peace-K
Akie
nutsman
Yoshinori Hayashi
(Smalltown Supersound / Going Good)
suimin
Moodman
Youforgot
PRBARnew
Goxua Pasteleríanew
Hatos Barnew
AKICHI COFFEE
Tierra
simples
Hot sake and Chinese food - Hana Oto
Arakicho, Rokkan
Pizzeria L'alba di napoli
levain
NATURAL THAI RESTAURANT MUNCHIES
À VOTRE SANTÉ
Purveyorsnew
MOUNTAIN HIPPIESnew
Freewatersnew
JFWnew
Ashitabi by youstandardnew
atarinew
pukanew
Voltnew
2Fnew
WERDENWORKSnew
Handovenew
BASSLABnew
BACCOnew
AMAMOS AMAZONnew
pachamama tonic herbsnew
OTOWA FARMnew
BRASIL KITCHENnew
RONGO HONEYnew
mer maw memnew
濃く、深い音楽体験は、時として忘れられない鮮やかなイメージを心のなかに残します。人生が変わるきっかけにもなるし、救われることもあります。
悩み、迷い、苦しい日々がいまだ続いている2020年秋。
『魂の震える音楽体験』というコンセプトの下、静岡県掛川市「つま恋リゾート彩の郷」で開催してきた野外音楽フェスティバル『FESTIVAL de FRUE』は、4年目を迎えます。
今年は、ハロウィーン満月の下、ジャジューカの妖しい生音で気が狂うまで踊りたいなぁと湧き上がった思いを軸に、フェスティバル全体のイメージをどう描いていこうかと考え始めた頃に、コロナがあっという間に世界中に広がってしまいました。ほんとうに残念ながら、ジャジューカ×オーブの来日は叶いません。中止となります。他、出演は決定している海外アーティストも興行ビザの申請はしましたが、来日はなかなか難しい状況です。最終判断は10/9(金)ごろ。
ただ、恐る恐るですが、人も外へ出だし、開きはじめてきました。もう我慢できないという思いもあり、『FESTIVAL de FRUE 2020』は、マスク着用、検温、消毒、手洗い、密にならない呼びかけや工夫など、世の中の基準に沿った感染症対策を一通り行い、慎重に開催します。国内在住のアーティストだけの開催となるかもしれませんが、FRUEの色がでるようなラインナップやタイムテーブルにご期待ください。とびきり美味しい食事やお酒もご用意しています。ライブ配信は行いませんので、フロアで笑顔を交わしましょう。
最後となりますが、開催するにあたって、FRUEから参加される方々に次のお願いがあります。
・イベントの開催前1週間程度は人が集まるところを避けお家で「自粛」すること
・イベント終了後は、自分がコロナに罹ったと仮定し1週間程度は、お家で「自粛」すること。会食や飲み会、ダメ絶対!
・早起きして歩いたり、自転車に乗ったり、毎日、日の光を浴びて適度な運動を
・インスタントなものに頼りすぎず、手作りでバランスのよい食事を
・できるだけ規則正しい生活を
It is a semi-outdoor venue with a large roof covering the stage and seating area, with about 800 chair seats in the rear.
Even if it rains, you can enjoy the festival without worry. Rain gear is not necessary, and even beginners to outdoor festivals can feel free to attend.
The Glass Stage will be set up on the lawn in the woods.
You can dance barefoot or lie down.
2000 Tamari, Kakegawa, Shizuoka, 436-0011, Japan
For those coming by train
JR Tokaido Shinkansen
Get off at "Kakegawa Station
掛川駅南口から会場まではタクシーか、「つま恋リゾート彩の郷」シャトルバス(無料)をご利用ください。
掛川駅~つま恋リゾート彩の郷間の所要時間は約15分です。
タクシーをご利用の場合、1500円~2000円ほどです。ホテルノースウィング前にて降車ください。
シャトルバスは、ホテルサウスウィング前まで運行します。土曜日と日曜日で運行本数が違いますのでご注意下さい。
【土曜日】
・掛川駅南口発→つま恋リゾート彩の郷行き
AM 9:00 ~ 毎時 00分発 ~ PM 21:00迄
・つま恋リゾート彩の郷発→掛川駅南口行き
AM 8:30 ~ 毎時 30分発 ~ PM 21:30迄
【日曜日&平日】
・掛川駅南口発→つま恋リゾート彩の郷行き
AM 10:30/PM 14:30/PM 15:30
・つま恋リゾート彩の郷発→掛川駅南口行き
AM 10:30/PM 14:30/PM 15:30
For those coming by car
東名高速道路「掛川IC」から
約4km
Please purchase a parking ticket in advance and use the south parking lot.
From the south parking lot to the venue, please use the free buses that circle the venue or walk (15-minute uphill walk).
Buses will run every 15 minutes. Please get on the bus at "Kick Target, Sports Plaza 2, Water Park Entrance" and get off at the 4th stop, "Hotel North Wing".
If you are walking, please head north, pass by the water park, and walk toward the Hotel North Wing. Please refer to the map below.
For those coming by bus
Get off at "Tomei Kakegawa" station.
Please come directly from Tomei Kakegawa to the venue or via Kakegawa Station.
It takes about 50 minutes on foot from Tomei Kakegawa to the venue.
It takes about 13 minutes on foot from Tomei Kakegawa to Kakegawa Station. Please use the "Tsumagoi Resort Sainogo" shuttle bus (free of charge) from the south exit of Kakegawa Station to the venue. The journey time between Kakegawa Station and Tsumagoi Resort Sainosato is about 15 minutes.
The shuttle bus runs to the front of Hotel South Wing.
From Kakegawa Station South Exit to Tsumagoi Resort Sainosato
AM 9:00 ~ Every hour 00 minutes ~ Until PM 21:00
・Tsumagoi Resort Sainosato to Kakegawa Station South Exit
AM 8:30 ~ Every hour 30 minutes ~ Until PM 21:30
Official Bus Tour
Cheap express bus reservation site
Kakegawa City in Shizuoka Prefecture is at an altitude of only 30 meters above sea level, so even in early November, it is warm enough to wear short sleeves during the daytime. The typhoon season is over, the autumn rain front has disappeared, and the Japanese archipelago is covered by a mobile high-pressure system. The air flows from the west to the east, and the sky is high, blue, and clear. The image of this time of year may make you think that it is no longer freezing cold and you cannot dance, but at night, a blouson or a thin down jacket will do the trick. However, if you are staying overnight at a camp, you will need to be well prepared.
〉Temperature comparison with outdoor festivals in Japan●10月31日(土) 10:00開場/11月2日(月) 10:00閉場
●キャンプ券は1人につき1枚必要となります。小学生以下は入場及びキャンプの参加無料。
●18歳未満の方のみのキャンプは条例によりお断りしております。保護者の方と一緒にご参加下さい。
●各自1サイト(テントなどを貼るスペース)は5m×5m以内を目安にご利用ください。過剰に広いスペースを使用することはお控えください。
●テントや寝具等は各自ご用意ください。11月初旬の最低気温は10℃ほどになります。
●当日は先着順で場所を選んでテントを張っていただきます。キャンプサイトはゴルフ場をお借りしている為一部傾斜となる場所も含まれますのでご了承下さい。
●キャンプ禁止場所など、指定地以外でのテント設営は禁止します。
●ペット等の動物、ビン・カン類、花火等の火薬類、危険物、その他法律で禁止されている物の持ち込みを禁止します。
●キャンプ場内は火気厳禁となります。バーベキュー等はできませんのでお食事はフードエリアの飲食出店をご利用ください。
●キャンプサイトに車を横付けしての搬入はできません。また、会場に直接車で来ることもできません。駐車券をお持ちの方は駐車場から徒歩、もしくは場内回遊バスにて会場までお越しください。電車でお越しの方は、掛川駅からシャトルバスをご利用ください。会場の入場口からキャンプサイトまでは徒歩20分程度かかります。
The venue has a bath with sauna. Adults: ¥1,100 Operating hours (Sat. and Sun.): 6:30 - 23:00